1. Home
  2. >
  3. Narrativa
  4. >
  5. El daño

El daño

Andrea Maturana

$ 12.000





Descripción

Elisa y Gabriela esperan en medio del desierto que alguien se detenga y las lleve a su 
siguiente destino. Entre días de sol abrasador y noches de frío intenso, sus voces se van 
confesando un pasado marcado por vínculos prohibidos. Una de ellas arrastra un secreto 
de familia, mientras la otra recrea en el presente los desgarros del desamor y el engaño. 
Con minuciosidad, Andrea Maturana disecciona los recuerdos y traumas de estas dos 
mujeres e indaga en cómo se albergan en la memoria. 
 
El daño –publicada originalmente en 1997– es un hito de la narrativa chilena de los 
noventa que logró romper con temas tabú como la violencia y el abuso sexual en los 
contextos familiares. Catalogada por Marco Antonio de la Parra como «un libro duro, 
afilado e inolvidable» y por la crítica como una obra de culto (Lina Meruane, Revista Ya), la 
novela propone –en palabras de Armando Epple– resemantizar el cuerpo de la mujer 
«como zona a re-escribir, como posibilidad de gestar un discurso social alternativo». 
 
Andrea Maturana 
 
(Santiago de Chile, 1969) 
 
Andrea Maturana nació en Santiago de Chile. Sus cuentos han sido incluidos en diversas 
 
antologías chilenas y en el extranjero. Publicó (Des) Encuentros (Des) Esperados, su primer 
 
libro de cuentos personal, el año 1993. Su novela El Daño fue editada por Alfaguara en 
 
1997 y traducida al holandés por Arena Publishers en 1999. Diez años después fue llevada 
 
a España. Su libro de cuentos No Decir fue publicado por Alfaguara en el año 2006 y ganó 
 
el premio del CNCA al mejor libro de cuentos publicado ese año.  Ha publicado los libros 
 
para niños La isla de las langostas en Editorial CIDCLI, México, y luego Alfaguara, Eva y su 
 
Tan;  Siri y Mateo; El moco de Clara y El gran Hugo en Alfaguara; Las cosas raras en Planeta 
 
infantil; los álbumes ilustrados La vida sin Santi y Secreto en FCE, México, y Axolotl en 
 
Loqueleo. La vida sin Santi, ilustrado por Francisco Javier Olea, fue traducido al portugués, 
 
francés, coreano, chino e inglés. Ha trabajado junto a los ilustradores Ronny Landau, 
 
Francisco Olea, Guridi y Alejandra Acosta. 

Ficha técnica

Atributo Detalle
ISBN10 978-956-9391-23-1
Año 2021
Dimensiones 14 X 22.5
Páginas 206
Título Original El Daño
Precio Referencia 12000
Editorial Imbunche Ediciones