1. Home
  2. >
  3. Poesía
  4. >
  5. los lenguajes mueren como los ríos

los lenguajes mueren como los ríos

Carl Sandburg

$ 15.900





Descripción

Escasamente traducida al castellano, la vasta poesía de Carl Sandburg se nutrió de sus singulares experiencias y múltiples oficios –veterano de la guerra contra España, maquinista teatral, peón de albañil, lechero ambulante, «periodista vagabundo», cantautor, entre muchos otros– para construir una obra profundamente unida a la clase trabajadora estadounidense. Distante del genio romántico, su camino fue el de una voluntad comunicativa vigorosa, oral, familiar y empática con todas las energías humanas y naturales transformadoras, imaginando un mundo posible, pero también mostrando toda su tragedia. Esta iluminadora muestra antológica, traducida por el poeta y editor Juan Manuel Silva Barandica, reúne la primera parte de la obra de Sandburg y captura con nitidez el espíritu de su poética, en las antípodas de la quietud, el descanso, o la pasividad. Un ánimo que busca invadirlo y conocerlo todo a través de múltiples voces, tiempos, culturas y creencias y que llevaron al poeta a la cima de la literatura norteamericana del siglo XX. 
 
CARL SANDBURG (1878-1967) 
Nació en Galesburg, Estado de Illinois en Estados Unidos. Hijo de trabajadores emigrantes suecos, fue poeta, historiador y novelista. 
Obtuvo en tres oportunidades el Premio Pulitzer (1919, 1940, 1951) y la medalla de oro de la Academia Estadounidense de Artes y 
Letras (1952). Entre sus múltiples libros de poesía, se encuentran Chicago Poems (1916), Good Morning, America (1928) y Honey and 
Salt (1963), su última publicación en vida. Durante muchos años ofreció conciertos de poesía, acompañado con una guitarra, a lo 
largo y a lo ancho de su país. 
Juan Manuel Silva Barandica (Mendoza, 1982). Estudió Literatura y es editor. Ha publicado Cetrería (2011), Trasandino (2012), 
Casimir (2014), Italia 90 (2015), Acerca de Personas (2016), Ornitomancia (2017), Exterminio (2019). Compiló la Obra Completa de 
Gustavo Ossorio (2007) y ha traducido La Roca (Wallace Stevens, 2015) y Amistad, Amor y Matrimonio (H.D. Thoreau, 2019). 

Ficha técnica

Atributo Detalle
ISBN10 978-956-390-158-0
Año 2021
Dimensiones 25 X 18 Cm
Páginas 144
Colección Caballo de Proa
Temas Poesía Inglesa
Editorial Ediciones UACh